首页» News 新闻

No dual standards is permitted for import commodities in China

商务部:绝不允许进口商品在我国搞双重标准

Date:2012-06-20

No dual standards is permitted for import commodities in China

商务部:绝不允许进口商品在我国搞双重标准

Recently the quality of import children's garments were inspected in Beijing and Zhejiang resulted as a 30% unconformity. It is reported by media that some foreign enterprises exporting products to China with quality problems of neither in conformity with international standards nor with standards of China. 

Governemnt officials from MOC indicated that "it is true that different country has different product standards systems. However, one thing is definite that the export products shall be in conformity with the standards of the exporting country as well as the standards of the importing country. At moment the import commodity administration in our country is becoming more and more rigorous. It is discovered that some foreign companies are applying differential standards. For instance to apply high quality requirements on products to be sold at domestic market while apply low quality requirements on products to be exported to China. Such cases are absolutely not permitted."

"What should be even more concerned is the quality of milk powder. Due to the increasing demand of domestic consumers to import milk powder, some illegal merchants adulterated in import milk powder. It is reiterated that all products no matter domestic or import, shall be in conformity with related standards of China. Illegal phenomenon shall be definately crack down and be banned. 

前一时期北京和浙江公布了进口童装的质量,有30%不合格。有媒体反映,现在一些国外企业出口到中国的产品质量存在问题,不符合国际标准,但他们却说符合中国标准。

全国打击侵权假冒工作领导小组办公室副主任、商务部市场秩序司司长常晓村今天就这一现象表示,不同国家的确有不同的产品标准体系,但有一条是肯定的,即出口产品必须要符合所在国的标准,同时也要符合进口国的标准。目前,我国对进口商品的管理越来越严格。我们发现的确有一些国外公司在执行不同的标准,比如对在本国销售的产品要求很高,向中国出口的产品标准则偏低。我认为无论是童装还是其他产品,这种现象都是绝对不允许的。

常晓村说,最近比童装更受关注的还有奶粉。由于国内消费者对进口奶粉的需求增加,一些不法商贩在进口奶粉中掺假,已经引起媒体关注。“我认为,无论是进口产品还是国产产品,都必须无条件地符合中国相关标准。如果有违法现象,都必须坚决打击,予以取缔。”常晓村说。


Editor: Source: